Billingual phenomenon usage in presenting make up tutorial
DOI:
https://doi.org/10.56724/ladu.v1i1.11Keywords:
code switching, code mixing, YouTubeAbstract
Background: The writer interested to analyze the code switching and code mixing in Suhay Salim’s video because she is a bilingual speaker. She is able to speak both Bahasa and English. In each her video, Suhay Salim always uses code switching and code mixing.
Purpose: The objective of this research is to know the types of code switching and code mixing used in the video, and also to know the reasons why the speaker used code switching and code mixing in her YouTube video.
Design and methods: The data were collected through library research. The method of this research is descriptive qualitative method.
Results: The result of this analysis is indicated that: (1) Types of code switching that found are situational code switching and metaphorical code switching. (2) types of code mixing found are insertion and alternation. (3) while the reasons to use code switching and code mixing are talking about particular topic, real lexical need, interjection, repetition used for clarification, and expressing group identity.
Downloads
Metrics
References
Aini, Y. S. N. (2017). the Analysis of English Code-Switching and Code- Mixing Used By Maudy Ayunda.
Baker, P. (2010). Sociolinguistics and Corpus Linguistics. Change, 41(01), 765. https://doi.org/10.1353/lan.2004.0107 DOI: https://doi.org/10.1353/lan.2004.0107
Cantone, K. F. (2007). Code-Switching in Bilingual Children Studies in Theoretical Psycholinguistics. DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4020-5784-7
Chaer, Abdul., dan Leonie Agustina. (2010). Sociolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta
Creswell, J. W. (2012). Educational research: Planning, conducting, and evaluating quantitative and qualitative research. Educational Research (Vol. 4). https://doi.org/10.1017/CBO97811074153 24.004
Hamers J. F., & Blanc, M. H. A. (2000). Bilinguality and Bilingualism Second edition. Cambridge: Cambridge University Press., 1–110. https://doi.org/10.1017/CBO97811074153 24.004
Hidayat, A. (2014). Analisis Keterbacaan Buku Bilingual Seri Mengenal Hewan: Cerita Si Laba-Laba. Wanastra, VI(2), 11–18.
Musyken, P. (2000). Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing. Pragmatics, 2–27. https://doi.org/10.1353/lan.2002.0114 DOI: https://doi.org/10.1353/lan.2002.0114
Rahmaniah, N. A. (2016). CODE SWITCHING USED BY KIMMY JAYANTI IN " iLook " PROGRAM ON NET TV FACULTY OF HUMANITY.
Saleh, S. A. (2017). An Analysis of CodeMixing Used by Teachers of Zarindah House of Learning in the Teaching Learning Process, 1–69.
Setya, J. W. K. (2016). The Analysis of Code Mixing Used in “Marmut Merah Jambu” By Raditya Dika.
Velentzas, J., & Broni, G. (2014). Communication cycle: Definition, process, models and examples. Recent Advances in Financial Planning and Product Development, 117–131. Retrieved from http://www.wseas.us/elibrary/conferences/2014/Istanbul/FINANCE/FINANCE-17.pdf
Wardhaugh, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics Blackwell Textbooks in Linguistics. Religion. https://doi.org/10.1353/lan.2003.0268 DOI: https://doi.org/10.1353/lan.2003.0268
Wibowo, A. I., Yuniasih, I., & Nelfianti, F. (2017). Analysis of Types Code Switching and Code Mixing By the Sixth President of Republic Indonesia’S Speech at the National of Independence Day. Progressive, XII(2), 13–22. Retrieved from http://ejournal.nusamandiri.ac.id/ejurnal/i ndex.php/progressive/article/view/665
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Hanny Akbari, Arif Hidayat, Sayyid Khairunnas
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to Copyright notice.