Billingual phenomenon usage in presenting make up tutorial

Authors

  • Hanny Akbari Universitas Bina Sarana Informatika
  • Arif Hidayat STMIK Nusa Mandiri
  • Sayyid Khairunnas Universitas Bina Sarana Informatika

DOI:

https://doi.org/10.56724/ladu.v1i1.11

Keywords:

code switching, code mixing, YouTube

Abstract

Background: The writer interested to analyze the code switching and code mixing in Suhay Salim’s video because she is a bilingual speaker. She is able to speak both Bahasa and English. In each her video, Suhay Salim always uses code switching and code mixing.

Purpose: The objective of this research is to know the types of code switching and code mixing used in the video, and also to know the reasons why the speaker used code switching and code mixing in her YouTube video.

Design and methods: The data were collected through library research. The method of this research is descriptive qualitative method.

Results: The result of this analysis is indicated that: (1) Types of code switching that found are situational code switching and metaphorical code switching. (2) types of code mixing found are insertion and alternation. (3) while the reasons to use code switching and code mixing are talking about particular topic, real lexical need, interjection, repetition used for clarification, and expressing group identity.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

References

Aini, Y. S. N. (2017). the Analysis of English Code-Switching and Code- Mixing Used By Maudy Ayunda.

Baker, P. (2010). Sociolinguistics and Corpus Linguistics. Change, 41(01), 765. https://doi.org/10.1353/lan.2004.0107 DOI: https://doi.org/10.1353/lan.2004.0107

Cantone, K. F. (2007). Code-Switching in Bilingual Children Studies in Theoretical Psycholinguistics. DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4020-5784-7

Chaer, Abdul., dan Leonie Agustina. (2010). Sociolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta

Creswell, J. W. (2012). Educational research: Planning, conducting, and evaluating quantitative and qualitative research. Educational Research (Vol. 4). https://doi.org/10.1017/CBO97811074153 24.004

Hamers J. F., & Blanc, M. H. A. (2000). Bilinguality and Bilingualism Second edition. Cambridge: Cambridge University Press., 1–110. https://doi.org/10.1017/CBO97811074153 24.004

Hidayat, A. (2014). Analisis Keterbacaan Buku Bilingual Seri Mengenal Hewan: Cerita Si Laba-Laba. Wanastra, VI(2), 11–18.

Musyken, P. (2000). Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing. Pragmatics, 2–27. https://doi.org/10.1353/lan.2002.0114 DOI: https://doi.org/10.1353/lan.2002.0114

Rahmaniah, N. A. (2016). CODE SWITCHING USED BY KIMMY JAYANTI IN " iLook " PROGRAM ON NET TV FACULTY OF HUMANITY.

Saleh, S. A. (2017). An Analysis of CodeMixing Used by Teachers of Zarindah House of Learning in the Teaching Learning Process, 1–69.

Setya, J. W. K. (2016). The Analysis of Code Mixing Used in “Marmut Merah Jambu” By Raditya Dika.

Velentzas, J., & Broni, G. (2014). Communication cycle: Definition, process, models and examples. Recent Advances in Financial Planning and Product Development, 117–131. Retrieved from http://www.wseas.us/elibrary/conferences/2014/Istanbul/FINANCE/FINANCE-17.pdf

Wardhaugh, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics Blackwell Textbooks in Linguistics. Religion. https://doi.org/10.1353/lan.2003.0268 DOI: https://doi.org/10.1353/lan.2003.0268

Wibowo, A. I., Yuniasih, I., & Nelfianti, F. (2017). Analysis of Types Code Switching and Code Mixing By the Sixth President of Republic Indonesia’S Speech at the National of Independence Day. Progressive, XII(2), 13–22. Retrieved from http://ejournal.nusamandiri.ac.id/ejurnal/i ndex.php/progressive/article/view/665

Downloads

Published

2020-11-30

How to Cite

Akbari, H., Hidayat, A., & Khairunnas, S. (2020). Billingual phenomenon usage in presenting make up tutorial. LADU: Journal of Languages and Education, 1(1), 21–28. https://doi.org/10.56724/ladu.v1i1.11